Recently I was discussing my dissertation progress with another volunteer at the bird banding station. “I have all the data,” I said, “I just need to figure out how to spin it.”
She looked taken aback. “Well, it’s data,” she said. “It’s information. You don’t spin it; it just is.”
“Right,” I agreed quickly, in my best Objective Scientist voice. “Of course.”
I thought about this exchange a lot over the next few weeks. It had been a while since I had talked about my research at length with a non-scientist, and her reaction to my word choice made an impression. Why had I said “spin”? Did I mean “spin”?

“Spin” your data? Outrageous!
I paid more attention than usual to the word choices my colleagues made, and quickly realized that we all talk about spinning our data. We also talk about interpreting our data, and framing our data: similar and related concepts, but not exact synonyms for spinning the data. “Spinning” sounds underhanded, deceitful. It sounds like we are making the data say what we want it to say. Shouldn’t the data speak for itself?
Continue reading →